سبت

سبت
I
الوسيط
(سَبَتَ) -ُ سَبْتًا: نامَ. و- استراحَ. و- سكَنَ. و- فلانٌ-ِ سَبْتًا: دَخَلَ في يوم السبت. و- اليهودُ: قامت بأَمر سَبْتِها: وهو انقطاعهم عن المعيشة والاكتساب. وفي التنزيل العزير: وَيَوْمَ لا يَسْبِتُونَ لاَ تَأْتِيهِمْ و- الشيءَ: أَرْخَاهُ. يقال: سَبَتَ شعرَهُ: أَرسلَهُ عن العَقْص. و- قطعَهُ. يقال: سَبَتَ عِلاوَتَه: ضَرَبَ عُنُقَهُ. و- شَعرَهُ أَو رأْسَهُ: حَلَقَهُ.
(أَسْبَتَتِ) الحيَّةُ: أَطرقَتْ لا تتحرَّكُ. و- فلانٌ: دَخَلَ في يومٍ السَّبْت. و- اليهودُ: سبَتُوا.
(سَبَّتَ) الشيءَ: قَطَعَهُ.
(انْسَبَتَ) الجِلْدُ: لانَ بالدِّباغ. و- الرُّطبُ: عَمَّهُ الإِرطابُ. و- الشيءُ: طالَ وامتدَّ معَ لينٍ. يقال: في وجهِهِ انسباتٌ: امتدادٌ وطولٌ.
(السُّبَاتُ): الراحَةُ. وفي التنزيل العزيز: وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِبَاسًا وَالنَّوْمَ سُبَاتًا . و- النَّومُ. و- النَّومةُ الخفيفة، كنوم المريض والشيخ المسنّ. ومنه حديث عمرو بن مسعود قال لمعاوية: "ما تسأَل عن شيخ نومُه سُبات، وليلهُ هُبَات". و- الدَّهرُ. و- (في الطب): حالة يفقد فيها المريض وعيه فِقدانًا تامًّا، ولا يفيق منها بأَقوى المنبهات. وهو خلاف الإِغماء، (مج)، وابْنا سُباتٍ: الليلُ والنهارُ.
(السَّبْتُ): يوم من أيام الأُسبوع. و- الدهرُ أَو برهةٌ منه. يقال: أَقمنا سَبْتًا. و- الراحةُ. و- النَّومُ. و- الكثيرُ النوم. و- الغلامُ الجريءُ. و- من الخيلِ: ما كان جوادًا كثيرَ العَدْوِ. (ج) سُبُوتٌ، وأَسْبُتٌ.
(السِّبْتُ): كلُّ جلدٍ مدبوغ، ومنه: النعالُ السِّبْتِيَّةُ.
(السَّبْتَةُ): البُرهة من الدَّهر.
(المَسْبُوتُ): العليلُ الملقَى كالنائم يُغَمّضُ عينيه في معظم أَحوالِهِ. و- المغْشِيُّ عليه. و- المَيِّتُ.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
سبَتَ يَسبِت، سَبْتًا، فهو سابِت
• سبَتَ الشَّخصُ:
1- دخل في يوم السّبت "{وَيَوْمَ لاَ يَسْبِتُونَ لاَ تَأْتِيهِمْ}".
2- نام، استراح وسكن "{إِذْ تَأْتِيهِمْ حِيتَانُهُمْ يَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعًا}: يوم راحتهم وانقطاعهم عن العمل".
• سبَت اليهودُ: انقطعوا عن المعيشة والاكتساب يوم السبت "{وَيَوْمَ لاَ يَسْبِتُونَ لاَ تَأْتِيهِمْ}".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
سَبْت [مفرد]: ج أسبات (لغير المصدر) وأسبُت (لغير المصدر) وسُبوت (لغير المصدر): مصدر سبَتَ.
• السَّبت: أوّل أيّام الأسبوع، يأتي بعد الجمعة، ويليه الأحد "{وَاسْأَلْهُمْ عَنِ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَتْ حَاضِرَةَ الْبَحْرِ إِذْ يَعْدُونَ فِي السَّبْتِ}"| السَّبْت العظيم/ السَّبْت المقدَّس/ سَبْت النور: آخر يوم من الصوم الكبير ومن أسبوع الآلام عند المسيحيِّين.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
سَبَت [مفرد]: ج سَبَتات وأسْبِتَة: سَلَّة كبيرة، عادة ما يكون لها غطاء.

Arabic modern dictionary. .

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • سبت — سبت: السِّبْتُ، بالكسر: كلُّ جلدٍ مدبوغ، وقيل: هو المَدْبُوغ بالقَرَظِ خاصَّةً؛ وخَصَّ بعضُهم به جُلودَ البَِقر، مدبوغة كانت أَم غيرَ مدبوغة. ونِعالٌ سِبْتِيَّة: لا شعر عليها. الجوهري: السِّبْتُ، بالكسر، جلود البقر المدبوغةُ بالقَرَظ، تُحْذَى منه …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • Aïn Djasser — 35°54′N 6°18′E / 35.9, 6.3 Aïn D …   Wikipédia en Français

  • Sebt El Maarif — Sebt El Maârif Sebt El Maârif Administration Pays  Maroc …   Wikipédia en Français

  • Sebt El Maârif — Sabt al Maʿrif Administration Pays …   Wikipédia en Français

  • Sebt Gzoula — Sabt Kazūlah Administration Pays …   Wikipédia en Français

  • Sebt Jahjouh — Sabt Jah̨jūh̨ Administration Pays …   Wikipédia en Français

  • Hanif Baktash — M. Hanif Baktash 17. Mai 2010 Mohammad Hanif Baktash, Ph.D. (* 9. Mai 1961 in Maidan Shahr, Afghanistan) ist ein afghanischer Dichter und Historiker. [1] Baktash beendete 1978 die Habibia High School. Am 5. Mai 1976 gewann er seinen ersten Preis… …   Deutsch Wikipedia

  • Zinat — Administration Pays …   Wikipédia en Français

  • بلهارسيا — I الوسيط (الْبِلهَارِسْيا): جنس من الديدان المفلطَحة يتميز عن بقية الأجناس الأخرى بانفصال الزِوجين الذكر والأنثى، وهي تصيب الإِنسان والحيوان وتسبِّب البول الدمويّ والدوسنتاريا ومضاعفات كثيرة في المسالك البولية، وفي الكبد والطِّحال. وهي تعيش في… …   Arabic modern dictionary

  • قدا | قدو | — الوسيط (قَدَا) ُ قَدْوًا: قَرُب. و الفرسُ ونحوُه: أَسرع. و الطعامُ: طاب طعمُه ورائحتُه. (أَقْدَى) فلانٌ: قَدِم من السَّفَر. و استقام في الخير وفي طريق الدِّين. و أَسَنَّ. وقاربَ المَوتَ. و المِسْكُ: فاحَتْ رائحتُهُ. (قَادَاهُ) يقال: فلانٌ لا… …   Arabic modern dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”